Разнообразие смыслов, включённых в концепт

В лингвокультурологическом понимании концепт культуры структурирован разнообразными смыслами: представлениями, обыденными (наивными) понятиями, стереотипами, культурными установками, идеологемами. Что представляют собой эти ментальные единицы?

Представления – это ощущения, которые возникают у человека при его взаимодействии со средой. Представления отражают наивную (обыденную, в противовес научной) картину мира.

Представления могут репрезентироваться посредством натурфактов и артефактов. Например, в русской народной культуре с именинным снопом связывали представления об особой созидающей силе, обеспечивающей плодородие земли.

Считалось, что вся продуцирующая сила земли сосредоточивалась в первом и последнем снопах, которым приписывались магические свойства: эти артефакты служили оберегом от сглаза, болезни.

Существовала и иная традиция: последние колосья не вырывались, а завязывались в сноп, а затем прижимались («заламывались») камнем к земле, тем самым ей возвращалась вложенная в урожай сила.

Приведём ещё несколько примеров. Количество звёзд на небе связывалось с представлениями о будущем урожае или приплоде домашнего скота.

В основе данного представления, вероятно, лежали количественные и цветовые ассоциации: число звёзд связывалось с числом телят, ягнят и пр., а цвет звезды отдалённо напоминал цвет ягнёнка (очевидно, не последнюю роль при формировании этого представления играло созвучие слов «ярки» (о звёздах) и «ярки» («овцы»), включённых в паремию: яркие звёзды породят белых ярок.

Русские женщины закрывали волосы под головным убором, считая, что в них сосредоточена жизненная сила. Для этого использовалась имитиция волос в виде собачьей шерсти ‒ пёсики. Эти элементы декора имели защитную функцию: собака считалась сакральным животным.

В Болгарии считают, что если март сухой, то апрель мокрый, а май облачный. У русских иные представления: если январь холодный, июль будет сухой и жаркий. Тёплый февраль приносит холодную весну.

Узбеки верят в то, что в хлебе есть душа, поэтому его не режут, а ломают.

У многих народов с водой связаны представления как с очищающей стихией, отгоняющей злые силы. Так, у таджиков принято после посещения кладбища обязательно пересечь реку, воды которой унесут всё, что связано с смертью.

Множество представлений европейцы связывают с оппозицией правый / левый: всё, что связано с правой стороной оценивается положительно, с левой – отрицательно.

«Чешется правый глаз – на милого смотреть, левый – к плачу; чешется правая ладонь – получать деньги (прибыль), левая – отдавать (убыток); правое ухо горит – слышать добрые вести или похвалу, левое – слышать худые вести и брань; в правом ухе звенит – вспоминают друзья, в левом – корят недруги».

Славяне начинали важные дела на растущий месяц. Как видим из примеров, представления выражены в виде примет, поверий или поведенческими практиками.

Культурные установки – это «совокупность знаний о поведении в ситуации общения, определяемых культурной традицией».

Интересно
В результате взаимодействия с другими индивидами человек осознаёт себя как члена коллектива, продуктами этого взаимодействия являются эталонизированные образцы поведения (культурные установки), имеющие характер рекомендации, правила, закона: трудись в поте лица, занимайся существенными делами, будь почтителен со старшими и др.

Вооружаясь этими образцами, человек усваивает «правила игры»: он узнаёт, как себя вести в той или иной ситуации, как следует отнестись к тому или иному явлению, какую оценку получит, совершив тот или иной поступок и т. п., то есть овладевает культурно обусловленными сценариями поведения.

Так, в сказе Н. С. Лескова «Левша» изображено, как тульские мастера, получив от генерала Платова задание выполнить царский наказ, начинают это непростое дело с паломничества к иконе Св. Николая (глава 7 сказа).

Тем самым тульские мастера следуют действующей в то время культурной установке, отражённой в «Домострое»: «…всякое дело начать… прежде всего – святым образам поклониться трижды в землю… а кто может молитву сказать… с тем и начать всякое дело, ибо ему божья милость сопутствует…».

Семантика глаголов опростоволоситься, распоясаться отражает культурные установки, которые были выражены в особенностях ношения одежды.

Женщине не позволялось ходить с непокрытой головой. Современная семантика глагола распоясаться ‘утратить всякую сдержанность, стать распущенным, наглым отражает эмоциональное состояние человека, оказавшегося в таком виде на улице.

Пояс был своеобразным оберегом человека, заключая тело в кольцо, он защищал от воздействия злых сил. Пояс был обязательным атрибутом костюма русского человека. Выход на люди без пояса оценивался как нарушения общепринятых норм.

Русская пословица утро вечера мудренее отражает культурную установку не начинать важных дел, не принимать решений вечером.

Считалось, что с утром связано всё хорошее, с ночью – всё недоброе.

Вечером нельзя выносить мусор, отрезать от нового хлеба кусок, отдавать деньги, выливать воду после купания. Нарушение этих запретов могло принести человеку нечто плохое: бедность, болезнь, смерть.

В китайской культуре сложились следующие установки: живи сам и давай жить другим, не навязывай другим того, чего не желаешь самому себе. Дети не должны действовать против родителей. Женщина должна почитать до замужества – отца, после замужества ‒ мужа, после смерти мужа – старшего сына. Женщина должна обладать четырьмя добродетелями: добротой, умением красиво говорить, привлекательной внешностью, рукоделием.

В Турции на сватовстве жениху в чашку кофе добавляют соль; если он согласен взять в жёны невесту, он выпивает кофе.

Особым видом культурных установок являются идеологемы. Они используются на определённом культурном срезе и меняются при переходе от одной культурной модели к другой. Идеологемы включают в себя набор актуализированных в то или иное время ценностей.

Так, в период буржуазных революций в Европе были актуальны такие ценности, как свобода, равенство, братство, человек, ‒ которые были включены в идеологемы типа: каждый имеет право выражать своё мнение; все люди равны в социальном отношении.

Однако в период Реставрации произошло забвение этих принципов, перемещение их в прошлое. Идеологемы отличаются от культурных установок большей императивностью, безапелляционностью.

Ср.: христианскую культурную установку трудись в поте лица, указывающую человеку на способ существования в обществе, и идеологему труд должен быть свободным, в которой акцентируется ценность «свобода».

Из приведённых примеров ясно, что культурные установки и идеологемы могут сосуществовать. Ещё одним отличием культурных установок от идеологем является возможная противоречивость установок и обязательная согласованность идеологем на одном культурном срезе.

Так, культурной установке честно трудись противопоставлена нет смысла честно трудиться. Ср.: трудом праведным не наживёшь палат каменных / трудовая денежка до веку живёт; где работно, там и густо, а в ленивом дому пусто; кто рано встаёт, у того копейка растёт.

Культурным установкам близки по своим функциям и сущности стереотипы. Стереотип – это стандартное мнение, измеряющее деятельность той или иной социальной группы или индивида. Стереотипы упорядочивают знания, противопоставляя при этом своё чужому, помогают человеку ориентироваться в жизни.

Если культурные установки мы сравнили с правилами игры, то стереотипы можно сопоставить с ориентирами, координатами этой игры. В качестве примера стереотипов можно привести стандартные мнения о национальностях: немцы – пунктуальны, китайцы – трудолюбивы, эстонцы медлительны, литовцы предприимчивы.

Среди стереотипов различают гетеростереотипы, то есть внешние стереотипы, которые сложились у представителей одной культуры о другой, и автостереотипы, то есть мифы о самих себе, существующие внутри одной культуры. Так, русские считают немцев пунктуальными, себя – открытыми, добродушными, гостеприимными людьми.

Интересно
Культурные установки, идеологемы, стереотипы, с одной стороны, формируются теми или иными социумами, с другой – они объединяют людей в группы, противопоставляют одну группу другой, что обусловливает их культурную маркированность.

Концепт может структурироваться обыденными (наивными, нестрогими) понятиями. Исследователи понятий обычно выделяют понятия в строгом и нестрогом (широком) смысле. Для наивных понятий характерны чёткие содержательные характеристики.

Обыденное понятие отличается от представления более высокой степенью обобщённости и объективированности, отсутствием эмоционально-оценочных смыслов, от научного понятия – минимальным набором признаков: оно обобщает наиболее существенные черты той или иной реалии.

Отсюда следует, что основной способ образования обыденных понятий – обобщение: бобыль, кулак, будний день, молоток и пр.

Рассмотрим содержание обыденного понятия (в настоящее время утратившего свою актуальность) тягло – мера земли, которую обрабатывает одна немногодетная семья. Оно имеет чёткий экстенсионал (объём) мера земли.

Интенсионал (содержание) понятия закрыт, включает 4 наиболее существенных признака: обработка, семья, одна, немногодетная.

Обобщённость и объективированность данного понятия проявляется в узуальности содержащегося в нём смысла, забвении внутренней формы, отсутствии эмоционально-оценочных смыслов.

Внутренние формы названий грибов отражают обыденные понятия об этих организмах: белый гриб, мухомор, зонтик, головушка, негниючник, лисичка, синяк, сморчок и др.

Обыденные понятия могут соотноситься, вступать в функциональные омонимические отношения с представлениями и научными понятиями. Так, содержание обыденного понятия зарплата включает в себя следующие признаки: деньги, полученные за работу в течение месяца.

Представления о зарплате связаны со сроками её выплаты, размером, основным местом работы и пр. Очевидно, что эти представления отличаются по набору признаков от коррелирующего понятия, например, в немецкой картине мира.

Научное понятие заработная плата охватывает историю возникновения этого явления, теорию добавочной стоимости, социальные и политические аспекты и т. д.

Понятие загашник связано с действиями русской женщины, носившей юбку – гашник ‒, которая не имела карманов. В буквальном смысле положить в загашник означало заткнуть за пояс юбки, в укромное место.

На этой ситуативной основе сформировалось соответствующее обыденное понятие. Наивные понятия являются элементами наивной картины мира, относятся к культурно маркированным ментальным единицам.

Каждая из рассмотренных типов ментальных единиц является элементом наивной картины мира. Концепт в лингвокультурологической интерпретации – категория, структурирующая наивную картину мира.

Так, концепт «Дом» включает в свой состав представления, культурные установки, идеологемы, стереотипы, обыденные понятия, что обусловлено признаками культурно-исторической детерминированности и содержательной целостности концепта.

Рассмотренные ментальные единицы характеризуются особой значимостью для человека, социума, лингвокультурной группы, всего человечества в целом.

Значимость представлений, культурных установок, стереотипов и прочего состоит в том, что они играют роль идеалов, эталонов, принципов, с учётом которых тот или иной субъект регулирует своё поведение.

В зависимости от того, какой субъект культивирует ценности, их можно дифференцировать как личностные, социальные, национальные, общечеловеческие.

Так, для героя рассказа Б. Полевого «Вклад» Захарыча ценностью являются профессиональные умения, которые требуют от человека веры и полной самоотдачи: «Профессия – она вещь святая! В неё, брат, верить надо».

Для иллюстрации социальных ценностей приведём отрывок из очерка Г. И. Успенского «Власть земли», где сопоставляются ценности петербургского интеллигента и крестьянина: «Вам, например, петербургскому интеллигентному чиновнику, жизнь не так легка: вы работаете в министерстве до пяти часов подёнщину, чтобы выработать средства к жизни.

Жизнь для вас – особь статья: Сара Бернар, Зембрих, почести, политика. Вы в департаменте совсем другой, чем дома или в театре. А крестьянинземледелец везде один и тот же: он трудится и живёт интересами этого же труда.

Интересно
Результат вашей жизни, положим, хоть плотная банковая книжка; банковая книжка пахаря тут же всегда с ним – в его радости, что вёдро, что овсы вязались шибко. Вам нужен кабинет – для себя, салон – для общества, классная для детей для пахаря-мужика нужна одна изба, потому что все живут одним – землёй».

Приведённый отрывок отчётливо освещает ценности чиновника: деньги, квартира, должность и пр.– и крестьянина: погода, урожай, земля.

Таким образом, интенсионал концепта представляет собой всю историю человеческой мысли по данной теме в обыденном её измерении, аспекты содержания концепта могут быть охарактеризованы как старые или новые, актуальные или неактуальные.

Узнай цену консультации

"Да забей ты на эти дипломы и экзамены!” (дворник Кузьмич)